Спектакль

"Диалоги кармелиток"

Одна из самых знаковых опер двадцатого века, основанная на реальной истории монахинь, принявших мученическую смерть в дни французской революции, впервые исполняется на русском языке.
Одна из самых знаковых опер двадцатого века...

Глубокая драма, основанная на реальной истории компьенских мучениц.

Аристократка Бланш де ла Форс ищет убежище и высший смысл в монастыре кармелиток во время начала Французской революции. Но пожар волнений и смуты, стремительно охвативший всю страну, неизбежно приходит и под мирный монастырский кров. Бланш и другие кармелитки вынуждены бороться за свою веру перед лицом преследований и даже смерти.

Франсис Пуленк. "Диалоги Кармелиток"

Благодаря особому музыкальному языку Пуленка, персонажи общаются друг с другом в мелодиях и ритмах, одновременно лиричных и похожих на речь. Такой подход подчеркивает завораживающе красивые хоровые сцены, в которых пение монахинь напоминает аутентичные религиозные гимны и песнопения.

Либретто по пьесе Жоржа Бернаноса впервые переведено на русский язык. Композитор хотел, чтобы опера исполнялась на языке той страны, в которой будет представлена.

Перевод на русский язык сделала Полина Киселева и Дарья Жолнерова.
Режиссер-постановщик: Полина Киселева.

В ролях:
Диляра Бариева
Павел Зеленев
Дарья Лозинская
Алена Пронкина
Михаил Кузнецов
Ирина Мортикова
Елена Кнапп
Илья Точилкин
ОТРЫВОК ИЗ СПЕКТАКЛЯ