Программа спектакля

"Двое оставшихся"

(Из пустоты)

Одна из самых впечатляющих опер титана современной американской классической музыки Джейка Хэгги впервые на российской сцене. История о дружбе, которая проходит сквозь время и побеждает смерть.
Российская премьера
Джейк Хэгги
Композитор
Американский композитор оперной, вокальной, оркестровой и камерной музыки. Наиболее известен своими операми и художественными песнями, а также сотрудничеством с всемирно известными исполнителями и писателями.

Джин Шир
Либретто
Всемирно знаменитый Американский автор песен, либреттист и автор текстов.

Дарья Жолнерова
Режиссер-постановщик, главный режиссер театра Другая Опера
Перевод драматического текста на русский язык
Оперный режиссер, главный режиссер театра "Другая Опера" (Санкт-Петербург), преподаватель консерватории Цинциннати (США).

Партия фортепиано - Анастасия Павлова-Купранец
Свет - Роман Песков
Грим - Надежда Ситникова
Режиссер - Полина Киселева
Помощник режиссера: Полина Катышева

В ролях:
Кристина Живульска - Дарья Лозинская
Гэд Бек (Профессор) - Жорж Девдариани
Манфред Левин - Алексей Кутний
Крися - Алена Пронкина
Зося/Капо Вала - Ирина Полещук
Мариола - Анастасия Ремескова
Эдка - Станислав Аверьянов

Продолжительность спектакля - 1 час 40 минут.

Спектакль исполняется на английском и русском языках.


Краткое содержание
Наши дни. Польская писательница еврейского происхождения Кристина Живульска получает письмо от профессора истории Гэда Бека, в котором он просит рассказать, как она осталась в живых в концентрационном лагере. Гэд пишет книгу об Освенциме, составляя ее из воспоминаний выживших там людей. Кристина начинает вспоминать людей, которых встретила в заключении. Первой к ней приходит Мариола, подруга детства, которую Кристина, скрывавшая в лагере свое еврейское происхождение, чтобы избежать газовой камеры, предала, выдав, как еврейку. Вслед за Мариолой появляются Крися - alter ego Кристины, Зося и Эдка. Вместе они пытаются убедить Кристину перестать винить себя в произошедшем, отпустить свои мучительные воспоминания, рассказав их истории, и помочь им, ушедшим, обрести покой. Но Кристина никак не может заставить себя напечатать хотя бы одно слово - ей не удается избавиться от чувства вины. Тогда друзья напоминают ей о стихах, которые она сочиняла для них в лагере и которые помогали им выживать. Однажды охрана ловит Эдку с одним из стихотворений, но даже под пытками он не выдает Кристину. Зосю тоже пытают, и ее последние слова Живульска делает первой строкой своего самого известного стихотворения. Она рассказывает Гэду о том, что туристы сейчас фотографируются в том месте, где сожгли ее друзей, и она не видит смысла в том, чтобы рассказывать их истории - они никому не интересны. В отчаянии она разбивает пишущую машинку и отдает Гэду бережно хранимые ей много лет стихотворения человека, которого она любила в юности - Манфреда Левина. Гэд потрясен - Манфред был его лучшим другом. Теперь он понимает, что они с Кристиной встречались в Освенциме и оба выжили, благодаря Манфреду. Гэд читает его поэзию вперемешку с сумбурными заметками Кристины на полях, и Манфред появляется. Он вспоминает золотые годы до прихода нацистов к власти в Германии, когда они с Кристиной познакомились, и рассказывает возлюбленной и другу, как погиб в газовой камере. Гэд, желая поддержать Кристину, говорит с ней о своей боли: как арестовали Манфреда и его самого и как его, Гэда, в лагере пытали. Кристина понимает, что она не одна. История Гэда и воспоминания о Манфреде вдохновляют ее, и она, наконец, под гимн свободы, который поют все герои, записывает их общую историю.

Другие спектакли